一个完全偶然的机会我认识了英国18世纪小说家范妮·伯尼(Frances Burney)。于是了解到她被女性主义先驱弗吉尼亚·伍尔夫尊称为“英国小说之母“。她的作品以女性主义视角为小说创作的主题,以对父权社会的鞭挞、嘲讽和暗中颠覆为动机,造成了人们开始关注女性社会的影响。作为研讨妇女内心隐秘的一位早期女性小说家,她为使小说成为妇女喜爱的文学样式做出了努力。

小说《evelina》又名《少女入世记》,讲述的是一个本来出生在上流社会的小女孩伊芙琳娜,但是因为种种原因,她被寄养在偏远的小山村里,后来进入伦敦社交圈,因不熟悉与人交流,而发生了种种尴尬之故事。小说以一位年轻女性的口吻,向我们展现了当时那个世界的风貌人情…….

这是第一本完全以自己的力量去翻译的一本小册子,难免有很多错漏之处。所以,希望读者不吝赐教。此书翻译时间:开始于2008年8月份,于2009年12月翻译完毕。谢绝转载,如有需要,请与本博主联系。